静女长安 Jing Nü Chang’an

   
   
   
   
   

我的那些姐妹

Meine Schwestern


   
   
那些姐妹 散布在世界各地 Meine Schwestern   sind an allen Orten der Welt verstreut
散布在身边不远的地方 Oder auch hier, ganz in meiner Nähe
带着空的心 Ihre leeren Herzen
填满了冷空气 冰啤酒 茶和艺术品 Füllen sie mit kalter Luft   eiskaltem Bier   Tee und Kunstgegenständen
她们说着历史和现状 Sie sprechen über Geschichte und Gegenwart
说着美食和减肥 Sprechen über gutes Essen und Diäten
说着谁家温暖的年 Sprechen über jemandes warme Jahre
唯独不敢提夜晚 Nur die Nächte trauen sie sich nicht zu erwähnen
心中被挖空的那块 正好填满了夜色 Wenn ihre ausgehöhlten   und vom nächtlichen Dämmerlicht gefüllten Herzen
是一个个离开的影 Lauter sich von ihnen trennende Schatten sind